(EN) bachelor's degree student
sin. undergraduate student
(CA) estudiant de grau m i f
(ES) estudiante de grado
S'han trobat 243 resultats.
(EN) bachelor's degree studies [Estudis:Classificació i tipologia]
sin. bachelor's degree course n pl
(CA) estudis de grau m pl; grau
(ES) estudios de grado m pl; grado
(GA) estudos de grao; grao
sin. bachelor's degree course n pl
(CA) estudis de grau m pl; grau
(ES) estudios de grado m pl; grado
(GA) estudos de grao; grao
Estudis que condueixen a l'obtenció d'un títol de grau i que, d'acord amb la proposta "L'organització dels ensenyaments universitaris a l'Estat espanyol" del Ministeri d'Educació i Ciència, han de tenir una extensió d'entre 180 i 240 crèdits ECTS. Amb els estudis de grau, l'estudiantat ha de rebre una formació general bàsica de l'àrea de coneixement de la titulació i una preparació adequada per a l'exercici professional. (Font: web del MEC)
(EN) bachelor's thesis
(CA) TFG m; treball de fi de grau
(ES) trabajo de fin de grado
(CA) TFG m; treball de fi de grau
(ES) trabajo de fin de grado
Treball que l'alumne de grau ha de realitzar durant l'últim curs d'aquest cicle i que ha de ser avaluat quan hagi superat la resta d'avaluacions previstes. Ha de tenir una extensió mínima de 6 crèdits i màxima de 30 crèdits, i ha de servir per avaluar les competències generals de la titulació. (Font: Directrius per a l'elaboració de títols universitaris de grau i màster del Ministeri d'Educació i Ciència)
(EN) bachelor’s degree in Mining Engineering [Estudis:Estudis de grau de la UPC]
(CA) grau en Enginyeria Minera
(ES) grado en Ingeniería Minera
(CA) grau en Enginyeria Minera
(ES) grado en Ingeniería Minera
Nota: Grau ofert per al curs 2016-2017.
(EN) Baden-Württemberg Evaluation Agency [Avaluació, Acreditació i certificació:Organismes i institucions]
(CA) Agència per a l'Avaluació de Baden-Württemberg; EVALAG
(ES) Agencia de Evaluación de Baden-Wurtemberg; EVALAG
(CA) Agència per a l'Avaluació de Baden-Württemberg; EVALAG
(ES) Agencia de Evaluación de Baden-Wurtemberg; EVALAG
(EN) badge [Ensenyament i formació:Aspectes pedagògics]
(CA) insígnia
(ES) insignia
(CA) insígnia
(ES) insignia
Nota: Les insígnies serveixen per mostrar el progrés o indicar l'assoliment de fites en algunes plataformes d'aprenentatge com ara el Moodle.
(EN) Baix Llobregat Campus [Instal·lacions i espais universitaris:UPC]
(CA) Campus del Baix Llobregat
(ES) Campus del Baix Llobregat
(CA) Campus del Baix Llobregat
(ES) Campus del Baix Llobregat
(EN) Baix Llobregat Campus Health Surveillance and Promotion Centre [Instal·lacions i espais universitaris:UPC]
(CA) Centre de Vigilància i Promoció de la Salut del Campus del Baix Llobregat
(ES) Centro de Vigilancia y Promoción de la Salud del Campus del Baix Llobregat
(CA) Centre de Vigilància i Promoció de la Salut del Campus del Baix Llobregat
(ES) Centro de Vigilancia y Promoción de la Salud del Campus del Baix Llobregat
(EN) Baix Llobregat Campus Library [Instal·lacions i espais universitaris:UPC]
(CA) Biblioteca del Campus del Baix Llobregat
(ES) Biblioteca del Campus del Baix Llobregat
(CA) Biblioteca del Campus del Baix Llobregat
(ES) Biblioteca del Campus del Baix Llobregat
(EN) Baix Llobregat Campus Management and Support Unit [Estructura de la UPC:Unitats d’administració i serveis_Unitats transversals de gestió]
(CA) Unitat Transversal de Gestió del Campus del Baix Llobregat codi 181
(ES) Unidad Transversal de Gestión del Campus del Baix Llobregat
UTGCBL
(CA) Unitat Transversal de Gestió del Campus del Baix Llobregat codi 181
(ES) Unidad Transversal de Gestión del Campus del Baix Llobregat
UTGCBL
(EN) balcony [Instal·lacions i espais universitaris]
(CA) amfiteatre
(ES) anfiteatro
(CA) amfiteatre
(ES) anfiteatro
Nota: Part de l'auditori.
(EN) Balearic government [Miscel·lània]
sin. Government of the Balearic Islands
(CA) Govern de les Illes Balears
(ES) Gobierno de las Islas Baleares
sin. Government of the Balearic Islands
(CA) Govern de les Illes Balears
(ES) Gobierno de las Islas Baleares
(EN) Balearic Technological Innovation Park [Recerca:Parcs científics i tecnològics]
sin. ParcBIT
(CA) Parc Balear d'Innovació Tecnològica; ParcBIT
(ES) ParcBIT; Parque Balear de Innovación Tecnológica
sin. ParcBIT
(CA) Parc Balear d'Innovació Tecnològica; ParcBIT
(ES) ParcBIT; Parque Balear de Innovación Tecnológica
Nota: Organisme que pertany al Govern de les Illes Balears i a la Conselleria d'Economia, Hisenda i Innovació.
(EN) bank details [Mobilitat i projecció internacional:Documentació personal]
(CA) dades bancàries
(ES) datos bancarios
(CA) dades bancàries
(ES) datos bancarios
(EN) bank transfer [Mobilitat i projecció internacional:Tràmits administratius]
(CA) transferència bancària
(ES) transferencia bancaria
(CA) transferència bancària
(ES) transferencia bancaria
(EN) bankbook [Tràmits administratius]
(CA) llibreta bancària
(ES) libreta bancaria
(CA) llibreta bancària
(ES) libreta bancaria
(EN) BAPP [Recerca:Grups i centres]
sin. Bioanalysis, Pharmacology and Proteomics
(CA) BAPP; Bioanàlisis, Farmacologia i Proteòmica
(ES) BAPP; Bioanálisis, Farmacología y Proteómica
sin. Bioanalysis, Pharmacology and Proteomics
(CA) BAPP; Bioanàlisis, Farmacologia i Proteòmica
(ES) BAPP; Bioanálisis, Farmacología y Proteómica
(EN) Barcelona Architecture Management and Support Unit [Estructura de la UPC:Unitats d’administració i serveis_Unitats transversals de gestió]
(CA) Unitat Transversal de Gestió de l'Àmbit de l'Arquitectura de Barcelona codi 183
(ES) Unidad Transversal de Gestión del Ámbito de la Arquitectura de Barcelona
UTGAB
(CA) Unitat Transversal de Gestió de l'Àmbit de l'Arquitectura de Barcelona codi 183
(ES) Unidad Transversal de Gestión del Ámbito de la Arquitectura de Barcelona
UTGAB
(EN) Barcelona Biomedical Research Park [Recerca:Grups i centres]
sin. PRBB
(CA) Parc de Recerca Biomèdica de Barcelona; PRBB
(ES) Parque de Investigación Biomédica de Barcelona; PRBB
sin. PRBB
(CA) Parc de Recerca Biomèdica de Barcelona; PRBB
(ES) Parque de Investigación Biomédica de Barcelona; PRBB
Nota: Organisme que pertany a la Universitat Pompeu Fabra.
(EN) Barcelona Building Construction Management and Support Unit [Estructura de la UPC:Unitats d’administració i serveis_Unitats transversals de gestió]
(CA) Unitat Transversal de Gestió de l'Àmbit de l'Edificació de Barcelona codi 189
(ES) Unidad Transversal de Gestión del Ámbito de la Edificación de Barcelona
UTGAE
(CA) Unitat Transversal de Gestió de l'Àmbit de l'Edificació de Barcelona codi 189
(ES) Unidad Transversal de Gestión del Ámbito de la Edificación de Barcelona
UTGAE

