(ES) bioaerosol [Dimensió social i política:Riscos laborals]
(CA) bioaerosol
(EN) bioaerosol
S'han trobat 97 resultats.
(ES) Bioanálisis, Farmacología y Proteómica [Recerca:Grups i centres]
sin. BAPP
(CA) BAPP; Bioanàlisis, Farmacologia i Proteòmica
(EN) BAPP; Bioanalysis, Pharmacology and Proteomics
sin. BAPP
(CA) BAPP; Bioanàlisis, Farmacologia i Proteòmica
(EN) BAPP; Bioanalysis, Pharmacology and Proteomics
(ES) Biocant Park [Recerca:Parcs científics i tecnològics]
sin. Centro de Innovación en Biotecnología; Parque Biotecnológico de Portugal
(CA) Biocant Park; Centre d'Innovació en Biotecnologia; Parc Biotecnològic de Portugal
(EN) Biocant Park
sin. Centro de Innovación en Biotecnología; Parque Biotecnológico de Portugal
(CA) Biocant Park; Centre d'Innovació en Biotecnologia; Parc Biotecnològic de Portugal
(EN) Biocant Park
(ES) biografía lingüística
(CA) biografia lingüística
(EN) language biography
(FR) biographie langagière; biographie linguistique
(CA) biografia lingüística
(EN) language biography
(FR) biographie langagière; biographie linguistique
Apartat del portafolis europeu de llengües, destinat a l'autoavaluació i la planificació personal, en què es descriuen les experiències de formació en llengües del titular. (Font: NEOL)
Nota: D'acord amb els objectius de l'EEES, el portafolis europeu de llengües és un instrument amb què es pretén promoure el plurilingüisme mitjançant l'aprenentatge de llengües, facilitar la mobilitat per Europa i afavorir l'entesa i la tolerància entre les diferents cultures. A la biografia lingüística cada persona inclou els objectius del seu aprenentatge lingüístic, els cursos de llengua que ha fet, les experiències lingüístiques i multiculturals més significatives que ha viscut i les seves prioritats en l'aprenentatge lingüístic que dugui a terme en el moment de presentar aquest document.
Nota: D'acord amb els objectius de l'EEES, el portafolis europeu de llengües és un instrument amb què es pretén promoure el plurilingüisme mitjançant l'aprenentatge de llengües, facilitar la mobilitat per Europa i afavorir l'entesa i la tolerància entre les diferents cultures. A la biografia lingüística cada persona inclou els objectius del seu aprenentatge lingüístic, els cursos de llengua que ha fet, les experiències lingüístiques i multiculturals més significatives que ha viscut i les seves prioritats en l'aprenentatge lingüístic que dugui a terme en el moment de presentar aquest document.
(ES) Bioinspired Oral Biomaterials and Interfaces [Recerca:Grups i centres de recerca de la UPC]
(CA) Bioinspired Oral Biomaterials and Interfaces
(EN) Bioinspired Oral Biomaterials and Interfaces
BOBI
(CA) Bioinspired Oral Biomaterials and Interfaces
(EN) Bioinspired Oral Biomaterials and Interfaces
BOBI
Nota: Subgrup de recerca de la UPC.
(ES) Biología Computacional y Sistemas Complejos [Recerca:Grups i centres] [Recerca:Grups i centres de recerca de la UPC]
(CA) Biologia Computacional i Sistemes Complexos
(EN) Computational Biology and Complex Systems Group
BIOCOM-SC
(CA) Biologia Computacional i Sistemes Complexos
(EN) Computational Biology and Complex Systems Group
BIOCOM-SC
(ES) BIOPHAM [sigla] [Estudis:Màsters universitaris de la UPC]
sin. máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos, en la especialidad de Materia Condensada y Materiales Farmacéuticos
(CA) BIOPHAM [sigla]; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics, en l'especialitat de Matèria Condensada i Materials Farmacèutics
(EN) BIOPHAM [sigla]; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science, specialisation in Condensed-matter and Pharmaceuticals
sin. máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos, en la especialidad de Materia Condensada y Materiales Farmacéuticos
(CA) BIOPHAM [sigla]; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics, en l'especialitat de Matèria Condensada i Materials Farmacèutics
(EN) BIOPHAM [sigla]; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science, specialisation in Condensed-matter and Pharmaceuticals
(ES) BIOPHAM [sigla] [Estudis:Màsters universitaris de la UPC]
sin. máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos, en la especialidad de Materia Blanda y Biofármacos
(CA) BIOPHAM [sigla]; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics, en l'especialitat de Matèria Tova i Biofàrmacs
(EN) BIOPHAM [sigla]; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science, specialisation in Soft Matter and Biopharmaceuticals
sin. máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos, en la especialidad de Materia Blanda y Biofármacos
(CA) BIOPHAM [sigla]; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics, en l'especialitat de Matèria Tova i Biofàrmacs
(EN) BIOPHAM [sigla]; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science, specialisation in Soft Matter and Biopharmaceuticals
(ES) BIOPHAM; máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos [Estudis:Màsters universitaris de la UPC]
(CA) BIOPHAM; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics
(EN) BIOPHAM; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science
(CA) BIOPHAM; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics
(EN) BIOPHAM; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science
(ES) bioseguridad [Dimensió social i política:Riscos laborals]
(CA) bioseguretat
(EN) biosafety
(CA) bioseguretat
(EN) biosafety
(ES) birrete [Dimensió social i política:Protocol]
(CA) birret
(EN) biretta
(CA) birret
(EN) biretta
Barret de forma cilíndrica propi de la indumentària dels rectors i rectores de l'Estat espanyol en actes protocol·laris, com ara l'acte d'investidura d'un doctor o doctora "honoris causa".
(ES) blog [Informació i comunicació:Tecnologies de la informació]
(CA) blog
(EN) blog
(CA) blog
(EN) blog
Pàgina web, generalment de caràcter personal, que té una estructura cronològica que s’actualitza freqüentment i presenta informació o opinions sobre temes diversos”. (Font de la definició: Diccionari de la llengua catalana http://dlc.iec.cat).
Nota (febrer de 2013): L'IEC ha normalitzat la forma "blog" en català que substitueix la forma anterior "bloc".
Nota (febrer de 2013): L'IEC ha normalitzat la forma "blog" en català que substitueix la forma anterior "bloc".
(ES) bloque curricular [Avaluació, Acreditació i certificació]
(CA) bloc curricular
(EN) curricular area
(CA) bloc curricular
(EN) curricular area
Conjunt d’assignatures amb uns objectius formatius comuns que s’avaluen de forma global en el procediment d'avaluació curricular.
(ES) bloque optativo de especialización m [Estudis:Estructuració i planificació]
(CA) bloc optatiu d'especialització m
(EN) optional specialisation subjects n pl
(FR) module optionnel d'approfondissement m
(CA) bloc optatiu d'especialització m
(EN) optional specialisation subjects n pl
(FR) module optionnel d'approfondissement m
Conjunt d'assignatures que permeten l'obtenció d'una menció determinada.
(ES) BOE [sigla] [Legislació]
sin. Boletín Oficial del Estado
(CA) BOE [sigla]; Butlletí Oficial de l'Estat
(EN) Official Gazette of the Spanish Government
sin. Boletín Oficial del Estado
(CA) BOE [sigla]; Butlletí Oficial de l'Estat
(EN) Official Gazette of the Spanish Government
(ES) BOIB [Legislació]
sin. Boletín Oficial de las IIles Balears
(CA) BOIB [sigla]; Butlletí Oficial de les Illes Balears
(EN) Official Gazette of the Balearic Islands
sin. Boletín Oficial de las IIles Balears
(CA) BOIB [sigla]; Butlletí Oficial de les Illes Balears
(EN) Official Gazette of the Balearic Islands
(ES) boletín oficial [Legislació]
sin. diario oficial
(CA) butlletí oficial; diari oficial
(EN) official gazette; official journal
sin. diario oficial
(CA) butlletí oficial; diari oficial
(EN) official gazette; official journal
(ES) Boletín Oficial de las IIles Balears [Legislació]
sin. BOIB
(CA) BOIB [sigla]; Butlletí Oficial de les Illes Balears
(EN) Official Gazette of the Balearic Islands
sin. BOIB
(CA) BOIB [sigla]; Butlletí Oficial de les Illes Balears
(EN) Official Gazette of the Balearic Islands
(ES) Boletín Oficial del Estado [Legislació]
sin. BOE [sigla]
(CA) BOE [sigla]; Butlletí Oficial de l'Estat
(EN) Official Gazette of the Spanish Government
sin. BOE [sigla]
(CA) BOE [sigla]; Butlletí Oficial de l'Estat
(EN) Official Gazette of the Spanish Government
(ES) bolsa de créditos [Estudis:Pràctiques]
(CA) bossa de crèdits
(EN) pool of credits
(CA) bossa de crèdits
(EN) pool of credits

